O mnie

Łączę ludzi przez tłumaczenie
i pomagam zostać dobrze zrozumianym
w języku niemieckim.

Ile trudności i nieporozumień można by uniknąć, ile czasu oszczędzić, oddając sprawy w zaufane ręce tłumacza.

Friedrich von Gentz
O MNIE SŁÓW PARĘ

Od ponad 20 lat zajmuję się tłumaczeniami w parze językowej niemiecki - polski

Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego i oferuję usługi tłumaczeniowe pod nazwą EDIT – TŁUMACZENIA - NIEMIECKI. Uprawnienia tłumacza przysięgłego uzyskałam w 1997 r. i jestem wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/443/2005 .

Przez 12 lat związana byłam też z Uniwersytetem Warmińsko-Mazurskim, gdzie uczyłam studentów germanistyki tłumaczenia ustnego i pisemnego, literatury niemieckiej i praktycznego użycia języka niemieckiego czyli mówienia i pisania w języku niemieckim. Jednocześnie prowadziłam badania naukowe w zakresie literaturoznawstwa, w wyniku których uzyskałam w 2003 r. tytułu doktora nauk humanistycznych  i które opublikowałam w monografii wydanej w 2006 r.

Obecnie realizuję się zawodowo jako tłumacz ustny i pisemny. Świadczę usługi zarówno dla firm, którym pomagam jako tłumacz języka niemieckiego, zostać dobrze zrozumianym w trakcie negocjacji i zawierania czynności prawnych. Pomagam też osobom prywatnym, które najczęściej potrzebują tłumaczeń poświadczonych (potocznie zwanych przysięgłymi) i zwykłych różnych dokumentów urzędowych. Często zdarza się, że moi klienci potrzebują porozumieć się z niemieckimi urzędami i firmami przez telefon i załatwić pilne sprawy ubezpieczeniowe, bankowe, urzędowe itp.

Wyznaję zasadę, że „kto się nie rozwija, ten się cofa” i stąd dbam o własny rozwój i zdobywanie nowych umiejętności w wielu dziedzinach, zarówno związanych z językiem niemieckim jak i odległych od branży tłumaczeniowej. Do moich zainteresowań należy kreatywne nauczanie języka niemieckiego, nauka innych języków, fotografia, rozwój osobisty, psychologia, kreatywne pisanie. Ale o tym więcej na moim blogu

MISJA
Przetłumaczę tak, że każdy zrozumie

 Czy chcesz wiedzieć, co podpisujesz?

 Czy chcesz zostać właściwie zrozumianym w języku niemieckim?

 Czy chcesz, aby pracodawca niemiecki wybrał Twoją ofertę?

 Czy potrzebujesz poświadczonego tłumaczenia dokumentów samochodowych na dziś?

Jeśli masz jakiekolwiek sprawy, w których wymagane jest uzyskanie tłumaczenia pisemnego  lub komunikacja w języku niemieckim, to zawsze otrzymasz ode mnie profesjonalną pomoc. Jako tłumacz języka niemieckiego z bogatym doświadczeniem zwrócę szczególną uwagę na to, aby na żadnym etapie naszej współpracy nie doszło do jakichkolwiek błędów, pomyłek i niedopatrzeń.

A tłumaczenie otrzymasz zawsze na czas

Ikonka zegarka w kolorze czerwonym
PORTFOLIO
Referencje mówią same za siebie
rekomendacje

W ciągu ostatnich kilku lat  miałam przyjemność współpracować z wieloma instytucjami - zarówno sektora prywatnego jak i publicznego wykonując szereg tłumaczeń przysięgłych i zwykłych w parze językowej polski - niemiecki. Podjęta współpraca jest wyrazem zaufania, którym obdarzyli mnie ich przedstawiciele, za co gorąco dziękuję.

POZOSTAŃMY W KONTAKCIE

    tel. kom. 604 233 320 

ul. Dziewanny 82, Olsztyn

edit@edittlumacz.pl